dimecres, 12 de març del 2008

Middlescent

Oblideu-vos dels "Peter Pans" (tant que m'agrada). Ara han aparegut els "middlescent". Ràpidament ho he buscat al diccionari, però el terme com a tal no surt, si surt middle: mitjà; i escent, que curiosament el meu diccionari que és molt simpàtic em tradueix com a flaire o tuf!!! O sigui que "esto huele".
Si nois fem flaire de mitjana edat.
Al principi em pensava que seria una actitud identificada per un cert gust per tot el que envolta el món dels adolescents la seva roba, els esports extrems, tots els "aparatets" que tenen, inclouent-hi, i-pod, mòbils... i els sms de rigor. I dic calla sóc una d'aquestes que fa flaire, però es veu que no, que es tracta d'una edat del pavo, però que afecta als adults, acompanyat d'un aborriment a la feina, un cert descontent, un no estar bé amb el que es fa, un estar cremat als 40 anys.., frustats, confosos i exasperats, i una llarga llista de síntomes, que crec que no tinc.

Un terme més d'aquests americans que tenen poca feina i moltes ganes de catalogar-ho tot.

2 comentaris:

La Dependienta ha dit...

jajajaja @ m'ha sorprés la traducció tipus POLÒNIA de: escent=flaire o tuf.

Sort que som europeus i sabem apreciar el sentit de l'olfacte i les "escències".

Estàs segura que el diccionari no ho traduïa com a escència ??

MARTA ha dit...

No!!! Seguríssima. Que comences a sentir tufillo de vella??? Jajaja, estàs apunt apunt eh dependienta!!